第147章
成了。
切斯特·史密斯想。
去书库吧?他说。
布兰迪看他一眼,脸色又冷下来,说了声好。
如果庄园里真的没有蛇,其实我自己从别的镇里也养了些。切斯特·史密斯叨叨道,但我认为,这种蛇的控制效果肯定不如庄园里的蛇
第70章 这就是切斯特·史密斯的计划。
莱布德庄园的书库暗沉沉的。
切斯特·史密斯眯眼提着灯, 视线在书脊里来回穿梭,看得十分艰难。
书里会有蛇?布兰迪微嘲道。
或许。切斯特说。
不是或许,是一定没有。
他知道蛇不会在书页里夹着, 正如怕蛇的庄园主也不会将蛇养在莱布德庄园里。
找蛇只是个幌子, 重要的是找那股力量。
他太老了,老到寿命无法继续提取,无力再支付任何一场和安吉丽娜的交易。
这是件很恐怖的事情。
如果他活的时间再长那么十几天,就能赶在住进昏暗狭窄的木棺材前,亲眼见证伊丽莎白·史密斯坐进光敞明亮的镇长办公室。
时间不等人。
只有找到安吉丽娜畏惧的那股力量,与之相制衡,他才有重新夺得生命和权力的机会。
还有别的想找的地方么?布兰迪突然问道。
莱布德湖。切斯特手里的灯提在半腰, 光从下而上打上去, 脸上的沟壑尤其层次分明。
他和蔼笑了下,人类电影史上最丑恶的鬼魂都显得面目可亲了起来。
眼睛受到污染的布兰迪:可以,走吧。
光很少能穿过莱布德庄园的云,天沉甸甸的,像随时可能落下一场雨。
离开房子前, 切斯特强硬求了把伞撑着。
他一路举着伞不撒手,直到蹲在莱布德湖旁,举伞已经阻碍了他动作的流畅度,他也没把伞收回去。
这么担心下雨?布兰迪仰头, 看了眼天。
防范于未然。切斯特摇了摇头。
小心谨慎只是暂时的。那股力量到手后,他在药水雨里沐浴都没关系。
切斯特捻了捻土。
湖畔边缘的泥土松软而潮湿, 手抓起一把, 泥里透出的黏稠阴冷便挥之不去了。
你在做什么?布兰迪声音冷不丁的在他身后响起。
切斯特一抖, 冷意和悚意夹杂而来,瞬息间便激起一阵鸡皮疙瘩。
他揉了揉鼻子:蛇喜阴, 尤其是这种潮湿的环境
不过这里够呛能有。
乔斯·费舍尔还住这儿时,每天带病绕湖三圈都没能找到蛇,更别说他这双老眼昏花的模样了。
那里么?
布兰迪目光投向湖中央,半冷不热地开口问道。
什么?切斯特·史密斯僵了一瞬,不可置信地朝布兰迪看去。
布兰迪抬抬下巴,为这位被伞挡住视线的瞎子指明了方向。
湖中央,一条细细长长的,游得格外畅快的蛇正在水间翻腾。
它一上一下,身边水花跟着呲啦呲啦地激涌,不过在沉闷的空气中,这声音并不突出。
尽管如此,切斯特仍旧相当怀疑自己的眼睛:这东西一直在那里吗?
布兰迪不置可否地耸耸肩。
它这是怎么了?切斯特结巴道。
溺水了吧。
蛇会溺水?
最了解蛇的,不是你么?布兰迪灰瞳沉沉地向下,淡声问道,终于见到你心心念念的蛇,不去救它?
切斯特:
看这个态度假设他这会儿脑袋敢有一点的向下的幅度,面前这位都会当机立断的把他踹下去。
切斯特装聋作哑几秒,最后道:应该是水蛇,不要紧的。
布兰迪不置可否地偏了偏头。
猫头鹰呢?让它飞过去,把蛇叼过来呗。切斯特就着蹲坐的姿势,猛地拍了下大腿,然后我们就带着它到广场去
湖中央的蛇对此番言论似有警惕,扑腾的力度瞬间弱了下来。
切斯特眸子暗了暗:你觉得呢
在你脚边。布兰迪淡淡道。
切斯特一惊,握着的伞跟着颤了下:什么意思?
可以刨两下试试。布兰迪说。
让他堂堂一个镇长去刨土?切斯特低头看土,犹豫两秒,捏着伞柄蹲下身,试探着挖了挖。
土盖得不厚,只几下的功夫,土里的东西便漏了出来。
是褐色羽毛。
不是几根,是一大把。他挖了这么好几下,被埋藏的羽毛都还没见底。
相当触目惊心。
它已经不为我做事了。布兰迪冷声道。
切斯特头低着,好半天才重新抬起。他脸上的笑容带着一种奇异的满足感,你和我,竟然是一类人。
布兰迪皱了下眉:我只是不想庄园出事。
<a href="https:///tags_nan/qingyouduzhong.html" title=""target="_blank">
切斯特·史密斯想。
去书库吧?他说。
布兰迪看他一眼,脸色又冷下来,说了声好。
如果庄园里真的没有蛇,其实我自己从别的镇里也养了些。切斯特·史密斯叨叨道,但我认为,这种蛇的控制效果肯定不如庄园里的蛇
第70章 这就是切斯特·史密斯的计划。
莱布德庄园的书库暗沉沉的。
切斯特·史密斯眯眼提着灯, 视线在书脊里来回穿梭,看得十分艰难。
书里会有蛇?布兰迪微嘲道。
或许。切斯特说。
不是或许,是一定没有。
他知道蛇不会在书页里夹着, 正如怕蛇的庄园主也不会将蛇养在莱布德庄园里。
找蛇只是个幌子, 重要的是找那股力量。
他太老了,老到寿命无法继续提取,无力再支付任何一场和安吉丽娜的交易。
这是件很恐怖的事情。
如果他活的时间再长那么十几天,就能赶在住进昏暗狭窄的木棺材前,亲眼见证伊丽莎白·史密斯坐进光敞明亮的镇长办公室。
时间不等人。
只有找到安吉丽娜畏惧的那股力量,与之相制衡,他才有重新夺得生命和权力的机会。
还有别的想找的地方么?布兰迪突然问道。
莱布德湖。切斯特手里的灯提在半腰, 光从下而上打上去, 脸上的沟壑尤其层次分明。
他和蔼笑了下,人类电影史上最丑恶的鬼魂都显得面目可亲了起来。
眼睛受到污染的布兰迪:可以,走吧。
光很少能穿过莱布德庄园的云,天沉甸甸的,像随时可能落下一场雨。
离开房子前, 切斯特强硬求了把伞撑着。
他一路举着伞不撒手,直到蹲在莱布德湖旁,举伞已经阻碍了他动作的流畅度,他也没把伞收回去。
这么担心下雨?布兰迪仰头, 看了眼天。
防范于未然。切斯特摇了摇头。
小心谨慎只是暂时的。那股力量到手后,他在药水雨里沐浴都没关系。
切斯特捻了捻土。
湖畔边缘的泥土松软而潮湿, 手抓起一把, 泥里透出的黏稠阴冷便挥之不去了。
你在做什么?布兰迪声音冷不丁的在他身后响起。
切斯特一抖, 冷意和悚意夹杂而来,瞬息间便激起一阵鸡皮疙瘩。
他揉了揉鼻子:蛇喜阴, 尤其是这种潮湿的环境
不过这里够呛能有。
乔斯·费舍尔还住这儿时,每天带病绕湖三圈都没能找到蛇,更别说他这双老眼昏花的模样了。
那里么?
布兰迪目光投向湖中央,半冷不热地开口问道。
什么?切斯特·史密斯僵了一瞬,不可置信地朝布兰迪看去。
布兰迪抬抬下巴,为这位被伞挡住视线的瞎子指明了方向。
湖中央,一条细细长长的,游得格外畅快的蛇正在水间翻腾。
它一上一下,身边水花跟着呲啦呲啦地激涌,不过在沉闷的空气中,这声音并不突出。
尽管如此,切斯特仍旧相当怀疑自己的眼睛:这东西一直在那里吗?
布兰迪不置可否地耸耸肩。
它这是怎么了?切斯特结巴道。
溺水了吧。
蛇会溺水?
最了解蛇的,不是你么?布兰迪灰瞳沉沉地向下,淡声问道,终于见到你心心念念的蛇,不去救它?
切斯特:
看这个态度假设他这会儿脑袋敢有一点的向下的幅度,面前这位都会当机立断的把他踹下去。
切斯特装聋作哑几秒,最后道:应该是水蛇,不要紧的。
布兰迪不置可否地偏了偏头。
猫头鹰呢?让它飞过去,把蛇叼过来呗。切斯特就着蹲坐的姿势,猛地拍了下大腿,然后我们就带着它到广场去
湖中央的蛇对此番言论似有警惕,扑腾的力度瞬间弱了下来。
切斯特眸子暗了暗:你觉得呢
在你脚边。布兰迪淡淡道。
切斯特一惊,握着的伞跟着颤了下:什么意思?
可以刨两下试试。布兰迪说。
让他堂堂一个镇长去刨土?切斯特低头看土,犹豫两秒,捏着伞柄蹲下身,试探着挖了挖。
土盖得不厚,只几下的功夫,土里的东西便漏了出来。
是褐色羽毛。
不是几根,是一大把。他挖了这么好几下,被埋藏的羽毛都还没见底。
相当触目惊心。
它已经不为我做事了。布兰迪冷声道。
切斯特头低着,好半天才重新抬起。他脸上的笑容带着一种奇异的满足感,你和我,竟然是一类人。
布兰迪皱了下眉:我只是不想庄园出事。
<a href="https:///tags_nan/qingyouduzhong.html" title=""target="_blank">