第4章
  伯纳特吐字越发轻飘飘
  “编织”
  “编织?”
  “哦,是个非常漂亮的编织篮子,这是他们本地的工艺品,非常精美,哈克夫人”
  安妮非常的坚定回头找到了她的丈夫。
  大概是觉得伯纳德不靠谱,准备询问哈克先生。
  我也不知道安妮夫人最终从哈克先生可怜的钱包里掏出了多少现金。
  但等到了某天访fei的晚宴。
  安妮差点把她亲爱的吉姆先生送到shenpanxi
  收受贿赂的名义……
  事情是回到那一天的晚宴。
  哦对了黑珍珠,那位唯一还算在高位的姑娘因为男女不平等的各项规定,毅然决然离开。
  狠狠的甩了我老公和安妮老公这两张男人可恶的嘴脸上。
  不过这些和我们这些背后的夫人们没什么关系。
  我下飞机就马不停蹄的欣赏了从来没有去过的外国景象,这里有种沙漠中落日黄昏的厚重沧桑的美感,数不清的工艺小集市。
  我回到酒店换衣服,纠结穿祖母绿丝绒长裙显得白皙高贵和典雅,还是刚过膝盖的鹅黄色双层纱裙。
  我的丈夫站在高高的镜子前。
  当然他站在我的背后,双手拢着我露出来的肩膀。
  他柔声赞美我“亲爱的这条鹅黄色裙子让我想到了我们初遇的那一天,明亮柔和。”
  “我深深的喜欢你这条漂亮的裙子,显得你像蜂蜜一样甜美。”
  我就喜欢他这张张口说出甜言蜜语的嘴!
  我说过的,他在小亲昵方面从来不吝啬自己的好口才。
  我脸颊和肩膀似乎都被熏成了粉红色,感觉屋子里都热辣辣的让人害羞。
  我娇羞的给了他一个甜蜜的吻,他也非常的热情,或许这里就是应该火辣奔放的,如果外面炎热的温度。
  半个时辰后,我被白色的纱巾裹了全身上下,只露出一张脸。
  宫崎骏爷爷笔下的无脸男差不多也是这样的。
  安妮咬着烟,带着墨镜站在皇家酒店门口,同样被裹的非常严实,似乎只看到了下面她提过的真爱的红色礼服。
  在沧桑昏黄的落日下,一缕细细的烟雾缓缓升空。
  我看着她过于沧桑的背影,感同身受的靠过去,并将我的丈夫打发到哈克先生那边。
  我并不想看到他。
  没想到凑近就听到安妮喃喃道“早知道,就不带衣服了,穿裤衩子不就好了……”
  裤衩子是我根据前世的地方口音母语翻译过来的,大致就是那个意思。
  接下来的事情,我觉得她其实不是想要送自己的丈夫上junshifating,而是想把这些围得严严实实的人送上junshifatint再一人一个zidan。
  我的丈夫以及哈克先生,外交大臣和伯纳德等人。
  或胖或瘦脸都被头上的布当了三儿之一的脸。
  而进场客气的互相介绍,聊天,后,气氛热起来了。
  我的丈夫轻轻的拍了拍我的手,我意会的抽出自己放在他臂弯的手,和对面的不知名的夫人点头示意,然后自己去找乐子了。
  途中也和几个外国人遇上,我们用蹩脚的英语沟通。
  我耐心的听着,时不时的微笑。而后门一角那边就听到驻大使蹩脚的非洲话,突然联想到当初丈夫好友被外派到法国后的场景。
  我当时好奇的问道“他会法语吗?”依稀记得那位小伙伴的夫人说他丈夫只学了西班牙小语种。
  而我的好先生正坐在我的身侧哗啦哗啦翻报纸,听到我的问话他理所当然道“亲爱的,他英语文件都经常拼写错,何况是法语”
  我目瞪口呆并不可置信,他头也不抬又道“西班牙语专业也是低空飞过,在毕业后的一个月,就彻底在脑海里的监牢放过了它们”
  面前的黑白迷你电视机里,bbc记者正在发生赞叹,希望英法友谊在…..共同努力下长长久久!”
  最后的画面是丈夫好友在上飞机后回身的笑脸。
  笑的一脸精通法语的样子。
  忽然眼前什么东西一晃而过让我从那不可思议的回忆中醒过来。
  只见伯纳德将两边的白布遮盖住了鼻子下面,看起来鬼鬼祟祟。
  安妮正和他在一起。
  旁边还有一个本地人正拿着一个桃罐不停的说着什么。
  “夫人喜欢拿去,我女儿自己做的,倒也不是什么贵重的东西。”
  那东西确实不大,如果不是我站在伯纳德旁边正对着本地人的手,还真看不到巴掌大的小东西。
  上面是和几何图案相似的,有种埃及陪葬品的风味。
  一般能拥有陪葬品风味的,总是挺刑的
  我有些犹豫的说出了我的想法,伯纳德连连点头,虽然他也看不懂那些东西的价值,但这种场合,谁送的东西都是烫手的。
  但安妮非常大胆,在我们说话时,本地人越发紧张的身子下,她频频点头夸赞他女儿真厉害。
  尤其是安妮,她一向喜欢收集工艺品,哀叹自己的女儿不是这块料,以踩自己女儿一脚拉高对方女儿的赞扬,让本地人腼腆的笑了。
  我仔细看了看桃罐,倒觉得有可能是我的错觉?毕竟我确实不太懂。
  伯纳德觉得这个比两英镑的篮子还便宜,不要钱,他有种坐立难安的感觉。
  先生们高谈阔论,女士们联络感情。一场宴会宾客尽欢。